【04】古从军行唐·李颀白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河.

原句:

"The sun was setting, casting a golden glow over the city. People were hurrying home, their faces lit by the warm light. The streets were alive with the sounds of evening traffic and the occasional laughter of children playing in the park."

改写润色后:

"As the day drew to a close, the sun dipped below the horizon, its rays painting the cityscape in hues of gold. The denizens of the metropolis hastened towards their abodes, their visages illuminated by the tender luminescence. The thoroughfares buzzed with the cacophony of the evening commute, punctuated by the sporadic peals of glee from young ones at play in the nearby green space."

请提供您的原文,【04】古从军行唐·李颀白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河.我将为您进行专业的改写润色。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表